查看“Help:如何参与”的源代码
←
Help:如何参与
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
===词条命名及分类=== * 条目的标题重复时,使用半角括号进行补充说明,注意括号前保留一个空格。例:[[魔法少女小圆 (TV动画)]]与[[魔法少女小圆 (漫画)] ** 然而[[剧场版 魔法少女小圆]]因为包含三个主题(前篇后篇新篇),完整的标题原则上并不与“魔法少女小圆”重复,所以不采用[魔法少女小圆 (剧场版)]的命名 * 由于维基系统区分对待英文字母大写、小写的词条名字,所以要作出选择。 ** 最基础的原则是 **# '''习惯叫法优先于逐字翻译''' 例:[[麻美学姐的心跳大作战]]而不是麻美心跳Tiro Finale。<small>[[魔法少女织莉子]]而不是魔法少女织莉子☆魔力</small>(商议中) **# '''细节以官方为准''' 例:空格、标点符号、英文大小写 **#* 波浪线有三种,日文的<code>〜</code>、中文全角<code>~</code>、半角<code>~</code>。按照上述原则以日文<code>〜</code>为准。例:[[魔法少女小圆 〜The different story〜]] **#* 日版官方(网站、作品封面)有明显标出英文(副标题)时,大小写、空格以官方为准。例:[[魔法少女和美 〜The innocent malice〜]]、[[魔法少女小圆iP]]、[[剧场版 魔法少女小圆 The Battle Pentagram]]、[[剧场版 魔法少女小圆[新篇]叛逆的物语]](注意<code>[</code>跟<code>]</code>不是<code>[</code>跟<code>]</code>) **# '''中文或英文保持一致性''' 例:[[Manga Time Kirara Magica]]而不是漫画Time Kirara魔力 * 关于片假名是否需要翻译为英文,英文是否需要翻译为中文: *# 原文为英文时建议保留原样 *# 整个名字都是英文片假名时建议翻成英文而不翻成中文,单词首字母大写。例:[[Homura Combat]] *# 一部分是英文片假名时,以'''中英文一致性'''原则为准。例:[[魔法少女小圆官方同人集]]而不是[魔法少女小圆 Anthology Comic],这里的[魔法少女小圆]与[Anthology Comic]是偏正关系,[Anthology Comic]才是中心语,所以如果中心语用英文、修饰部分用中文,反而显得不平衡 *#* 例:[[广播剧3 Farewell Story]]中心语是[广播剧],而[Farewell Story]是状语后置兼副标题(主标题“魔法少女小圆”被省略了),所以该副标题适合写为英文,并且首字母大写 *# of/in/on 这些不需要首字母大写 *为了保证容易引用词条,请建立完整名称的词条,然后将常用的简称 重定向 到主词条。例:[http://wiki.madomagi.info/%E9%AD%94%E6%B3%95%E5%B0%91%E5%A5%B3%E5%B0%8F%E5%9C%86_The_different_story?redirect=no 魔法少女小圆 The different story] *为保持本维基简繁一致,词条的名称请使用简体 *被重定向的词条原则上不分类,比如[[PSP游戏]]单纯只是[[魔法少女小圆 Portable]]的简称,则后者分类入[[:category:游戏]]而前者不分类。然而如果是译名上的分歧,而且两者相差较大,就一起分类,如[[心跳麻美之终曲]]跟[[麻美学姐的心跳大作战]],[[Grief Syndrome]]跟[[悲伤症候群]] <!-- *动画、漫画、游戏、广播剧等主条目必须以全称命名(包含☆魔力),但是衍生页面允许以简称(魔法少女小圆)命名,可以选择但不强制使用全称命名的页面为主页面(简称命名的页面被重定向) -->
返回至
Help:如何参与
。
导航菜单
个人工具
登录
名字空间
帮助页面
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息