正典级别

来自魔法少女小圆维基
跳到导航 跳到搜索

这个条目讨论的是小圆众多动画、漫画、游戏等作品的权威性(Authenticity)正典性(Canonicity)的问题。何为“官方”(Official),何为“一设”,何为“同人”,何为“外传”,等等等等。

问题阐述

英语里有一个概念叫Canon(正典),起初指圣经的正典。一部作品的正典性就叫Canonicity[注 1]。以2014年以前星球大战的Star Wars Expanded Universe Canonicity系统为例,它分成了六个级别:

  • G-canon代表George Lucas,包括7部星战电影(的最终发售版本)、小说版、广播剧、电影脚本、删除镜头和任何卢卡斯官方发言,但不包括其他电影或动画电影,这是绝对的官设
  • T-canon代表Television,包括唯一一部3D动画电影《Star Wars: The Clone Wars (2008)》和两部3D电视动画《Star Wars: The Clone Wars (2008)》《Star Wars: Rebels (2014)》,但不包括其他电视剧、动画电影或电视动画
  • C-canon代表Continuity,包括官方发行的大量作品,包括许多不在G、T级别的电影和电视剧,只要不是所谓“what-if”故事、平行世界、追求“作品和人物的可能性”的作品,基本都属于C级别正典
  • S-canon代表Secondary,包括初期作品或较不认真的作品,但除了部分内容与前面G、T、C冲突以外,也有可以接受之处,矛盾的部分则以G、T、C为准。甚至少数N级别的内容也可以升级为S
  • N-canon代表Non-canon或Non-continuity,包括《Lego Star Wars》、《Star Wars: Infinities》系列以及各种“what-if”故事、平行宇宙设定或角色乱入(crossover)作品。这是各级别中唯一被认为“绝对不算正典”的分类
  • D-canon代表Detours,独立出来,特指中途取消制作的电视动画《Star Wars Detours》自成一体的设定。自然不能在讨论严肃向剧情时把这个当做官设

星战正典分级把握住了三种层次:1是绝对不容置疑的层次(电影和动画各成一类),2是大量衍生作品的层次,3是无法承认是正典的层次。[注 2]我下面也会参照这个思路给出分级草案,其中每部作品的具体定位可以看TVTropes维基reddit小圆版的说法,非常有益。


正典分级草案v3

这三个大级别该叫什么?基督宗教已有了答案:基督经典分成3类。首先,地位最权威的即为原典(Protocanon)。其次,(新约和旧约)圣经中有部分并不来源于希伯来文圣经,是后期译者加入的,这被称为次经(Deuterocanon) [注 3]。最后,还有一些作者不确定或假借作者的经书,不被认定为正典,这称为伪经(Pseudepigraph)。天主教和东正教承认次经也是正典,即所谓“自世纪初已是如此”,但基督教(新教)只承认圣经中非次经的部分为正典,把次经和伪经统称为伪经或外典(Apocrypha)。[1][2][3][4][5][6]

于是我们可以这么分:

这5个级别分别可以简记为:PC (PCN, P-canon, Protocanon), DC (DCN, D-canon, Deuterocanon), EU (EXU, Expanded Universe), NC (NCN, Non-Canon) 和 NL (Not-Licenced)。正如天主教、东正教和新教的正典之争,何为正典(官方)对于不同人来讲也往往不一致,但没人会否认只有TV动画+三部剧场版有资格叫“原典”。亦即说,在所有人都认同这个分级法的前提下,有的人可以认为正典(官方)仅限PCN级,其余DCN+EXU+NCN统称为“外典”AP(Apocrypha),有的人认为PCN+DCN都是正典(官方),也有人认为PCN+DCN+EXU都能叫正典(官方),各取所需。

说到这里,有必要区分两个不同的概念的用词,作品的正典级别与设定的正典级别:

  • 作品级别:一部动画/漫画的权威性是 原典级别 / 次经级别 / 扩展世界 / 伪经级别
  • 设定级别:一个设定的权威性是 原设 / 次级设定 / 衍生设定 / 同人设定[注 7]

如前所述,不同人对于何为正典(官方)有不同看法,故而对“官设”的涵盖范围也无定论,并非只有“原设”是官设。要知道,虽然很多人都接受了杏子妹妹叫桃子的说法,但这不是TV的原设,是广播剧3的“次级设定”。能不能叫官设?相信很多人都不会如此苛刻。又,魔法少女和美是第一部外传漫画,尽管属于EU级别,它也是官方出品,甚至是最初期最得到重视的外传作品,因此将“官设”扩大到覆盖原设+次级设定+衍生设定未必没有道理。

关于“官方”和“官设”的争吵是不会有结果的,但至少这个P-D-E-N[注 8]分级法能成为所有人的共识。

作品级别和设定级别未必一一对应,特别是在各种游戏里,像MP值、携带武器的数量或属性、战斗场景和敌人设置等等,往往会以游戏性为优先。还有羁绊系统、好感度等设定,以及不同route、不同END,也未必是正典,PSP游戏、PSV游戏的某些设定也可能是NCN级别的设定。[注 9]

在谈论设定级别时,同一级别的设定有可能出现矛盾。TV里魔兽头部是白色多边形,BD修正为马赛克,两种设定均为“原设”,但作为“最终版本”的马赛克级别更高。还有比如nico生放送版与电视台放送版、剧场版的电影院放送版和BD版、BD普通音轨和1st take音轨等等,也是类似。至于TVBD和前后篇BD,同为“最终版本”,但也有出入,比如沙耶加的ff形状发夹,推荐使用前后篇的设定,但并不是说TV设定就降为次级设定了。

Brief Explanations for English-speakers

Inspired by the levels of canonicity in the Star Wars Expanded Universe (pre-2014), I came up with 5 levels of canonicity in the Puella Magi Expanded Universe as the following:

  • PCN/PC for Protocanon, P-canon: Absolute canon, it includes the TV anime, 3 animated movies, scripts, 2 production notes, 3 official guidebooks, staff interviews (selectively), and the film memories book.
  • DCN/DC for Deuterocanon, D-canon: It includes 2 kinds of material, firstly the adaptations to other media, such as novelization, comicalization (Madoka manga and Rebellion manga) and game adaptation (Portable and its promotion game Mami's Heart-Pounding Tiro Finale); secondly the "Adaptation Expansion"-like spin-offs, such as Memories of You (adapted from ep10 and expanded into a drama), Farewell Story (which expands TV's hints on the relation between Mami and Kyoko), The Different Story (truely an adaption expansion of Farewell Story) and the Wraith Arc (which expands TV's hints on the unexplained shield issue and the black wings twist at the end).
  • EXU/EU[注 10] for Expanded Universe: Covering the remaining material that can be loosely considered as canon, it includes firstly the other spin-offs in the Puella Magi franchise, i.e. Oriko Magica, Kazumi Magica, Suzune Magica, Tart Magica and the spin-off mobile game Magia Record; secondly the other works that were loosely (but still!) tied to the original Madoka Magica, not supervised by Gen Urobuchi et al., but which did not manifestly conflict with the original work, such as the Battle Pentagram, Madoka Online, Madoka Mobage (previously Madoka Plus), Madoka TPS, Madoka iP for Android, etc. .
  • NCN/NC/PSD for Non-Canon, N-canon / Pseudepigraph: This is the only level among the licenced works that is not considered as canon (in all senses). It includes the 4koma comics by the authentic Ume Aoki, Sunny Day Life, Summer Magical Girl Traning Camp, Mami Tomoe's Everyday Life, Anthology Comics, 4koma Anthology Comics, etc. .
  • NL for Not-Licenced: It covers generally the doujin novels, mangas and games, such as To The Stars, Grief Syndrome, etc. . They have no licence and thus no authenticity.

Many people prefer to accept PCN+DCN as canon, some stick to only PCN level, (not to mention the fundamentalists, e.g. me, who think that the Rebellion has ruined the original story (fuck off the New Testament XD),) while some others might argue that even EXU events could have really happened in the Madoka Verse (for Homura having come across so many timelines). Just choose what you want. But please respect the fundamental P-D-E-N division.

FAQ

Q1. 各漫画的具体定位是什么?哪些是官方漫画,哪些是同人漫画?

先不谈“官方”两个字,也不谈“同人”两个字。

以下定位是明确的:TV漫画跟叛逆漫画是原作改编(adaptation),TDS、魔兽篇、织莉子、和美、铃音、贞德都是外传(spin-off),其中TDS还是广播剧3的扩展改编(adaptation expansion)[7][8][9]

在英文社区(如英文小圆维基),有时连麻美日常、田村、小焰复仇等等也会被称作spin-off[注 11],尽管它们不能很好地符合英文维百上的定义[注 12]。但即便接受这称呼,麻美日常也与魔兽篇的级别不同,魔兽篇等6部外传会被特别称作“spin-off in the Puella Magi franchise”[10][11],大意为“魔法少女系列外传”,或者字面上译为“特许冠以‘魔法少女xxx’系列的名头”。

麻美日常之流即使在英语圈一些地方称为spin-off,顶多也只是“授权的二次创作”,是licenced而已[12][13],在华语圈里不适合称其为“外传”;魔兽篇才是“in the franchise”的,真正的“外传”。

Q2. 那所谓“外传”是不是官方?

前面讲过,正典(官方)与否因人而异,TDS和魔兽篇属于DCN,其余4部外传属于EXU,归不归入官方,选择权在你自己手上。当然,如果把DCN排除出正典(官方)外,同时也是否定了杏子的妹妹叫桃子,否定了杏子曾封印自己的精神系技能「Rosso Fantasma」的设定,还是那句,选择权在你自己手上。

Q3. 假如不是官方,那这些“外传”还有麻美日常之流的授权漫画都是同人咯?

错。但或许有点对。

“同人”的初始定义指“不受商业影响的自主创作[注 13],既可以是动画二次创作,也可以是原创同人[注 14],例如东方Project原作游戏就是原创同人。相反,二次创作也可以不是同人,例如Manga Time Kirara Magica(魔兽篇和麻美日常都在这里连载)、Anthology Comic 还有 Fate/Zero 小说都是得到原作方授权的商业出版物。现在谁还敢说FZ是同人小说,小心被打。简而言之,狭义的理解就是,同人=非商业[14]

对国内很多人来讲可能觉得这么分莫名其妙,但在日本,是同人性质还是商业性质关乎你在哪里能买到手(不同于在国内关键是有没有下载资源)[注 15]。商业性质的作品在各大书店流通,同人作品只能在每年两次的Comiket集会上(还有一些主题集会,如もう恐、百合only等等,以及少许网店)买到。

但不可否认,无论在日本在中国还是在欧美[15],“同人”都有词义扩大的倾向,进一步囊括所有二次创作物(包括商业志上的作品)。因此,在广义的同人概念下,人们自发地把具有二次创作特征的麻美日常等漫画称为“同人漫画”,这股大潮流很遗憾,是无法扭转的。

Q4. 所以说,我也可以选择认为TDS和魔兽篇(次经)和其余4部外传(扩展世界)都不是官方,而是“广义同人”的二次创作物咯?

要注意,“二次创作物”是同人界特有的概念,与通常《著作权法》意义上的衍生作品derivative work)不完全相同[注 16][注 17]。衍生作品包括了翻译、跨媒体改编[注 18]、剪辑、翻唱配音等等,而二次创作只是衍生作品的子类别。《魔法少女小圆》的小说化、漫画化、PSP游戏化虽然都是衍生作品,但并不是二次创作,是“一次作品のメディアミックス”。叛逆的物语也是小圆TV的衍生作品,但也不是二次创作。

其次,“原作者(もしくは主権利者)が一切関与していない”这一条件很重要,Star Wars Canon 里头就有非常多原创小说,它们归入正典(官方)而非“同人/二次创作”,是因为一方面是衍生自原作的某些事件,另一方面有原作者Lucas的指示。同理,大部分人也同意广播剧1和3都不是同人,尽管两者的脚本作者是平松正樹,但随BD发行的广播剧显然具有(著作权意义上的)“原作者委托创作”的特征,是版权方商业攻势的一部分,而非所谓“不受商业影响的自主创作”。由广播剧3改编扩展而成的TDS,以及同样叶之影老师的魔兽篇,其创作也受到了原作者方的指示和限制,一定程度上背离了“同人精神”。Fate/Zero小说也类似,其创作过程并非与蘑菇完全无关,现在也摆脱了同人小说的说法了[注 19],将TDS和魔兽篇类比于FZ是很恰当的。

TDS和魔兽篇哪怕你不承认是官方,但也不会是(广义的)同人,单纯只是“外传漫画”的定位。与之相对,其他4部外传并没有与原作方的脚本会议之类的东西,是否(广义的)同人也就见仁见智了,但不变的是它们“外传漫画”的定位,或者更准确地讲,和美、玲音、贞德更接近于“Shared Universe”的概念,即多个作者同时在同一个世界观上创作互不联系的故事(典型例子如克苏鲁、DND)。

Q5. 既然我可以说学姐日常是同人漫画,那连载的Manga Time Kirara Magica,还有小圆Anthology Comic,也都是同人杂志、同人出版物咯?

将本意为“非商业”的同人扩大词义到涵盖学姐日常也就算了,连商业杂志、商业出版物也想冠以“同人”的叫法?未免想太多了吧。Anthology comic通常有两类,一类是以某动画的二次创作物集结而成(如小圆anthology),另一类是以某主题的漫画集结而成(如百合アンソロジー dolce),这两种都可以看成是将所谓的「合同本」商业化后的结果(「合同本」也分成这两类),让同人画家们用上了商业的印刷机器和贩售渠道[注 20][注 21]

以前把anthology译作“官方同人集”的叫法是不准确的,否则第二类anthology难道叫“官方原创同人集”?既然“原创”,何来“官方”?或者,另一种理解是认为这是将Anthology comic在翻译时就区分开上述两类,把第一类叫做官方同人集,第二类叫做原创同人集,通过添加前缀,在翻译过程中“加工”原文信息,使之更易被接受。这种处理并非没有道理,但仔细想想,两者的区别就是“官方”vs“原创”吗?这种译法的支持者将“官方同人集”中的“同人”广义地理解为“二次创作物”,那对应的“原创同人集”到底是原创还是二次创作?双标吗?如果“原创同人集”这种译法理解为狭义的“同人”(非商业),那它怎么可能是商业出版物呢?

另一种译法是将两类anthology通过添加前缀译为官方短篇集和原创短篇集,抓住它是読み切り漫画集结成册的特点。可是,“原创短篇集”能体现出其原创特征,但丝毫体现不出它是商业出版物;“官方短篇集”能体现出它是官方(商业)出版,但却没有挑明是二次创作物。实际上,“魔法少女小圆短篇集”这样一个标题就足以说明它是二次创作物了,相反,带上“官方”的前缀反而让人疑惑里面的漫画短篇竟然算“官方”吗?明明是二次创作?

综上所述,直接译作“魔法少女小圆短篇集[注 22]更为不偏不倚,摆脱了是否官方、是否同人的浑水。在本维基上,参考TVTropes维基reddit小圆版的分类法,将明确地把次经和扩展世界级别(包括2部改编漫画和6部外传)归入category:漫画分类,把其余伪经和同人级别统称作category:衍生漫画,该分类下再细分出真正(狭义上的)category:同人漫画,包括避难所、citron、silver等作品,而把商业连载的麻美日常、圆刊、短篇集、四格短篇集仅归入“衍生漫画”分类,作为“广义的同人”游离在狭义的category:同人漫画分类之外。

Q6. 官方和同人的模糊界限问题能不能从版权方、作者、发行方的角度去看呢?

小圆的原作是Magica Quartet,即新房、虚渊、苍树、SHAFT共同笔名。因而以这共同笔名创作的、或者这四人之一(特别是虚渊)亲自创作的作品,便一般认为是正统设定。负责魔女和异世界设计的剧团狗咖喱对于何为正统设定,也有一定权威性。相反,苍树画的那些4格漫画则带有二次创作的特征。

判断一部作品是官方/非官方,商业/非商业,同人/非同人时,如果作者并非Magica Quartet之一,我们可以再看看其发行方。

官方认定的小圆的版权所属是[16][17]

  • ©Magica Quartet/Aniplex, Madoka Partners(制作委员会), MBS电视台,其中Madoka Partners涵盖了Aniplex芳文社博报堂DY媒体伙伴博報堂DYメディアパートナーズ Nitro+Movicムービック SHAFT共6家公司
  • ©Magica Quartet/Aniplex, Madoka Movie Project([前篇][后篇])
  • ©Magica Quartet/Madoka Movie Project Rebellion([新篇])

所有小圆相关商品要不出品、发行方就在上述列表里,要不就是有上述公司的授权。

随BD发行的广播剧1、2、3都是“官方出品”,广播剧1、3的脚本作者是平松正樹(他也是魔法少女和美的脚本原作),广播剧2的脚本作者是大嶋実句,这些作品带有委托创作的性质,除了广播剧2和4显然是搞笑向的OOC的空气系。

小说版小圆的执笔者是一肇,虚渊玄只负责监修。小说的出版方有NitroPlusBooks、MangaTimeKRNovel、星海社三个版本,其中NitroPlusBooks在Nitro+旗下、MangaTimeKRNovel在芳文社旗下,两者都掌握版权,而星海社貌似就没有版权,而只是版权方授权出版。

外传漫画都是芳文社旗下发行出版的,往往没有专人监修,但某些作品的剧情是开过剧本会议决定大纲的,与小圆原作者方互通设定,权威性会更高。

小圆PSP游戏是Bandai和Nitro+共同开发的,而且有虚渊玄监修,作为原作改编作品,地位很高。

小圆Online的开发运营公司是Strategy&Parnersストラテジーアンドパートナーズ ,估计是属于授权开发运营,而协力监修也是Magica Quartet、Aniplex、Good Smile Company的共同名义[18],相对较低一点。

如此等等,有时间再继续补充。

补充意见

知乎上兰姆的回答也阐述了对这个问题的看法,虽然用词与我不一致,但本质异曲同工:

基于「研究依据」的分类:
 * 旧约派:仅承认本篇TV动画,否定新篇剧场版是作品的一部分,认为新篇篡改了作品主旨,窃取了革命果实,走的是改旗易帜的邪路。基于TV放送、蓝光版、前后剧场版的不同亦可进一步细分。
 * 新约派:认同TV版是半成品,同时承认本篇TV动画+新篇剧场版。
 * 最后启示派:认同本篇新篇,但拒绝接受(可能出现的)续作,即认为【小圆】在新篇已然彻底完结。
 * 正典派:认同且仅认同官方发布的动画作品,包括本篇、新篇及可能的后续。
 * 外典派:认同受官方认可的出版物,包括同名漫画、外传、小说、游戏。同时认同官方发布的创作人员访谈。
 * 伪典派:拥护二次设定,并热衷于以此为中心的分析、创作。
作者:兰姆
链接:https://www.zhihu.com/question/37451897/answer/73054581
来源:知乎
著作权归作者所有,转载请联系作者获得授权。

注释与出处

  1. 其他参考译法包括:正规性、标准性、法典性、经典性、典律性、正经性、正统性,等等。
  2. 2014年4月,卢卡斯为了未来发展,简单粗暴地把G和T的主要作品归为Canon,其他统统归入了Legend(非canon),那是星战作品实在太多了才做出的决定。
  3. 前缀Deuter-就是“第二”的意思,因此Deuterocanon就是“第二正典”的意思
  4. 跨媒体改编的概念类似于日文的メディアミックス(media mix)或英文的media franchise,实际上,原作的漫画化、小说化、游戏化确实是media mix战略的一个部分,但media mix或multimedia franchise、cross-media marketing这种商业战略并不止于原作改编,而是自由度更高地统括了从TV漫画到和美漫画到广播剧4等等的全套作品。
  5. PSP游戏的剧情虽然与原作有大幅改动,但其宣传语确实是“小圆PSP游戏化”,而且一方面有老虚监修,另一方面提供了TV未提及的丰富细节,即所谓的All There in the Manual
  6. 严格来讲,这4个里只有TDS是真正的(从作品到作品的)改编扩展,其他3个则是“从原作一个细节出发产生一部作品”,即通称“外传”(spin-off)。只不过外传有很多种,如下面“扩展世界”的贞德等外传只不过借用了世界观,并没有从原作的某个人物或细节出发展开,因此“扩展世界”这个类别名称套用在贞德等外传头上更合适,不适合套在TDS等外传头上。
  7. 虽然“同人”严格意义上指“商业”的反面,亦即伪经级别仍属于商业而不属于同人(详见下文),但在词义有扩大倾向的当今,人们习惯讲“学姐日常是同人(指二次创作)”,也阻挡不了,因此伪经级别与同人级别的作品设定可以统称为同人设定。
  8. 即PCN原典, DCN次经, EXU扩展世界, NCN伪经
  9. 由于小圆剧情里曾多次回溯等原因,有的设定也企图钻这个空子,例如evageeks论坛就提到过:As for the Battle Pentagram game, it has an interesting ending : the whole game, with the premise of the five MG fighting together, was all a dream Homura had in the post-Madokami universe.
  10. Not to be confused with European Union
  11. 甚至按照一些人的观点,由于轮回alternative timeline的设定,一切都可以是spin-off,是canon
  12. Spin-off:In media, a spin-off ... derived from one or more already existing works, that focuses, in particular, in more detail on one aspect of that original work (e.g. a particular topic, character, or an event). 即认为原作品是主线,spin-off是原作中一个角色、一个事件、一个城市的某个角落所引出来的支线,这才叫外传(spin-off)
  13. 维基百科:同人,原指有着相同志向的人们、同好。后来转变成指“自创、不受商业影响的自我创作”,或“自主”的创作。它比商业创作有较大的创作自由度,以及“想创作什么,便创作什么”的味道。同人志则是这种创作的自制出版物。
  14. 维基百科:由于许多漫画同人作品是以商业漫画中的人物为基础进行的二次创作(又称再创作),在日常语汇的方便上,“同人”被广泛用于指代爱好者用特定文学、动漫、电影、游戏作品中人物再创作、情节与原作无关的文学或美术作品,即同人小说与同人画作的合称。然而,“同人”并不一定是再创作,也可以是自创,而“二次创作”也不一定是同人,可以是官方授权请人创作的作品。
  15. 维基百科(同人誌即売会などでの発表を前提に)同人誌や同人ゲームなどの同人作品を製作するために結成された団体」
  16. 维基百科二次創作物とは、原典となる創作物(以下、「原作」という)に登場するキャラクターを利用して、二次的に創作された、独自のストーリーの漫画、小説、フィギュアやポスター、カードなどの派生作品を指す(そのため、一次作品のメディアミックスは含まれない)。主として同人誌の分野において使用されている用語であり、著作権法上の用語である二次的著作物とは異なる。
  17. niconico大百科元々は1990年代後半ごろに同人界隈でパロディの言いかえとして登場した表現であるが、原作者監修のメディアミックス作品等(他の作家が似せて描いた漫画など)を含む場合もある。多く場合は「二次創作」と言えば、原作者(もしくは主権利者)が一切関与していない非公式のファンによる作品を指す。
  18. 英文中叫做Media franchise,日语中叫做メディアミックス(media mix)
  19. 蘑菇本人有这样的解说: “虚渊玄也曾这样说过: 「~商业性的二次创作是不好的,非商业性的二次创作是好的~」 正是这样。在创作「fate/zero」的时候。他的心中并没有丝毫的商业性打算,一心只想写出「自己理想中的fate!」。那纯粹的愿望并没有掺杂任何不必要的东西,也没有任何迎合时代的要素。当然.他本人比谁都清楚。自己所向往的生存方式与现今社会是格格不入的。 自己的这份价值观,能够得到广大读者的认可吗—— 幸运的是,「fate」是部广受好评的作品。在众多读者的支持下,虚渊玄得以借由「自己心爱的fate」走上了坦荡的正途。 不,应该说他没有误入歧途。 《fate/zero》成为了卫宫切嗣在鲜血中前进的血泪史,这或许是一种必然。”
  20. 维基百科同人誌との大きな違いは、出版社が出版し一般の書店に並ぶことである。このため、同人誌即売会や同人ショップだけでなく、地方にある書店でも購入できる。
  21. niconico大百科前者は既存タイトルのパロディ・二次創作であるという点で、いわゆる「同人誌」と似通った部分がある。同人誌でも複数作家が集まって作った「合同本」であれば、言葉の意味だけとらえれば「アンソロジーコミック」と言えるが、一般的には「商品」として商業流通しているものをアンソロジーコミックと呼ぶことが多い。
  22. 中文维基百科将Anthology comic译作漫画选集,但这个称呼并不怎么流通。